2024-03-29T02:02:04Z
http://localhost:8183/OAI_BAC/src/OAIOrbisTool.jsp
oai:orbis.library.yale.edu:12338481
2022-02-23
bacrb
02687cam a2200553 i 4500
12338481
20220223140751.0
150107s1936 enka 000 0 eng d
38029795
(OCoLC)ocm20327040
KKS
eng
rda
dcrmb
KKS
OCLCG
OCLCQ
OCLCO
OCLCA
OCLCQ
RDF
OCLCO
CtY-BA
AU@
000006385356
AU@
000028321705
AU@
000045602080
NZ1
12234243
(OCoLC)20327040
eng
rus
PG3347.S52
Z6 1936
YUSS
Pushkin, Aleksandr Sergeevich,
1799-1837,
author.
Skazka o zolotom petushke.
English
The tale of the golden cockerel /
by Pushkin.
London :
Golden Cockerel Press,
[1936]
22, [1] pages :
illustrations ;
13 cm
text
rdacontent
still image
rdacontent
unmediated
rdamedia
volume
rdacarrier
Wood engravings by Robert Gibbings.
"Printed in Great Britain, at the Golden Cockerel Press ... Compositor: A.H. Gibbs. Pressman: H. Barker. The tale of the golden cockerel has been translated from the Russian of Alexander Sergeyevitch Pushkin by Hannah Waller, with a note on Pushkin and the tale by Raïssa Lomonossova. The edition is limited to 100 numbered copies printed on hand-made paper, numbered 1-100. There will also be an unlimited edition printed on machine-made paper, un-numbered."--Colophon.
Translation of: Skazka o zolotom petushke.
Title page printed in gold.
Note dated 1936.
Limited edition of 100 numbered copies printed in gold and black on hand-made paper, full bound in cloth of gold. Unlimited edition printed in black only, on machine-made paper, bound in red coth, with yellow jacket wrapper.
Bibliography of the Golden Cockerel Press, 1921-1949,
115
BAC: British Art center copy is no. 86 of 100 copies on handmade paper. Bound in red and gold cloth.
Russian poetry
Translations into English.
Fairy tales.
Private press books
England
London
Specimens.
Chron
1936.
Private press books (Publishing)
England
London.
rbgenr
Wood engravings
1936.
gmgpc
Poetry.
aat
Fairy tales.
rbgenr
Gibbings, Robert,
1889-1958,
engraver.
Waller, Hannah,
translator.
Lomonossova, Raïssa,
contributor.
Golden Cockerel Press,
publisher.
C0
YUS